Sunday 24th of November 2024
×

Bahasa Sunda Istriku, Umumnya Pakai Kata Pamajikan

Bahasa Sunda Istriku, Umumnya Pakai Kata Pamajikan

--

Bahasa Sunda Istriku

Definisi istri dalam bahasa Sunda bukan perempuan bersuami atau yang dinikahi tetapi wanita atau perempuan. Tetapi kata istri di Sunda juga terkadang diartikan perempuan yang dinikahi.

Secara umum, terjemahan kata istri di bahasa Sunda yaitu pamajikan. Pamajikan merupakan bahasa Sunda loma (akrab). Pamajikan masih bersifat umum, tidak menunjukkan istri siapa. Oleh karena itu jika ingin menunjukkan kepemilikan, kata pamajikan harus diikuti oleh kata ganti orang atau disebutkan nama suaminya.


Contoh kalimat:

Pamajikan urang mah aya bae di imah teu digawe kantoran kawas pamajikan maneh. Artinya istri saya di rumah saja tidak bekerja kantoran seperti istrimu.

Pamajikan si Kabayan mah bageur nurut ka salaki. Artinya istri si Kabayan baik nurut ke suami.

Pamajikan batur mah pantes we rek balanja unggal poe oge da salakina loba duit. Artinya istri orang pantas aja mau belanja tiap hari juga karena suaminya banyak uang.

Baca juga: Reviw Nutrishake Oriflamme Hingga Harga yang Ditawarkan, Kaya Serat Dengan Rendah Indeks Glikemik

Baca juga: Contoh 10+ Gambar Sketsa Hubungan Manusia Dengan Alam Sekitarnya yang Bagus dan Mudah Dibuat

Baca juga: Sinopsis Manhwa Mercenary Enrollment (High School Soldier) Chapter 137, Ijin Akan Tertimpa Bagian Bangunan!

Nah, itulah informasi mengenai pembahasan singkat tentang pembahasan terkini mengenai bahasa Sunda istriku. Semoga bermanfaat.

 

Sumber:

UPDATE TERBARU